Caracteres especiais no teclado Linux: como adaptar às necessidades do escritor

Acrescentar tipos ou alterar mapa de caracteres pelas configurações do ambiente gráfico X, sem instalar programas nem ferramentas gráficas. Descobrir layout e mudar comportamento do teclado (us internacional) ao substituir os caracteres que deverão ser mostrados. Digitação tornar-se-á mais rápida, combinações de teclas mais memorizáveis e símbolos ausentes poderão ficar disponíveis.

[ Hits: 62.096 ]

Por: Elias Zoby em 18/08/2008 | Blog: http://concordancia.webs.com


Objetivo e abordagem do problema



Objetivo

Adaptar o layout de teclados para o ambiente X com o mínimo aumento na quantidade de arquivos, códigos e programas no sistema, seguindo a filosofia KISS GNU/Linux, de forma a obter digitação mais confortável, distribuída entre as duas mãos e maior amplitude de caracteres que permitam o pleno uso da língua escrita.

A filosofia KISS não implica necessariamente em facilidade para o usuário através de ferramentas gráficas, mas antes na simplicidade do sistema sem perda de eficiência. O que indiretamente o beneficiará, pela diminuição do consumo de recursos do hardware e da margem de erros dos programas.

Abordagem geral do problema

A Wikipédia explica muito bem o uso do hífen, travessão e meia-risca em língua portuguesa. Em inglês e alemão é praticamente a mesma coisa.

"Num texto literário, um travessão indica que não é o narrador quem está a falar, mas uma das personagens. Vários travessões indicam a mudança de interlocutor entre as várias personagens. ...

No meio de uma frase de uma personagem os travessões indicam uma curta intervenção do narrador para, por exemplo, esclarecer qual é a personagem que fala."

--- Deve haver um jeito --- pensei --- de escrever corretamente no Slackware.

"... pode isolar e reforçar a parte final de um enunciado... palavras ou frases..." Como dois pontos ou parêntesis."... não é o mesmo que um hífen nem que uma meia-risca (ou "traço de ligação", ou risca de meio-quadratim).

"A meia-risca, menor, serve para ligar elementos em série (ex.: 1997--2006 ou A--Z)."O hífen, ainda menor, serve para unir palavras compostas (ex.: couve-flor) e fazer a translineação (divisão de uma palavra no final de linha)."

No MS Windows esses sinais são fáceis de ser feitos:

Alt+0151; hífen; Alt+0150. Desde os primórdios.

No Linux, se constarem no layout escolhido:

--- Travessão: Compose hífen hífen hífen (pressiona e solta cada tecla);
-- Meia-Risca: Compose hífen hífen ponto.

Observado que a tecla de composição padrão do ambiente X (rwin, Winkey direita) pode ser alterada no /etc/X11/xorg.conf.

Outras dificuldades também se apresentam para descobrir como obter caracteres fora dos comuns pelo teclado. Por exemplo, as letras latinas (æ etc.). O Mapa de Caracteres permite copiar e colá-los; mas essa solução lentifica a escrita, inadequando-a ao profissional, e, se não constarem na codificação do arquivo, há uma grande chance de terem se transformado num ponto de interrogação ou algum outro código quando o texto for reaberto.

Página anterior     Próxima página

Páginas do artigo
   1. Introdução
   2. Objetivo e abordagem do problema
   3. Material e método
   4. Resultados e discussão
   5. Conclusões e sugestões
Outros artigos deste autor

Autofs-4.1.4 para Slackware 12: Compilação, instalação, configuração

Por que e como referenciar artigos nos sites de informática

Softmodem em Linux com dois kernels

Slackware 10.2 com dois kernels na mesma instalação

Instalar e configurar Slackware 10.2 a 12 para um desktop

Leitura recomendada

Local Web Server visível na Internet com DynDNS

Configurando DHCP com DNS (Bind9) na rede local - Debian Linux

Deixando o Fluxbox com a sua cara

Servidor de email: Postfix + Courier IMAP + RoundCube e usuários virtuais (Debian e derivados)

Configuração do SSL no Apache

  
Comentários
[1] Comentário enviado por nicolo em 18/08/2008 - 14:24h

Eu já havia lido artigo em grego, mas este está em sânscrito.
Se obter eficiência no Linux depende de entender isso, vou acender uma vela preta
para o Linux.... In memorian.

[2] Comentário enviado por Teixeira em 18/08/2008 - 15:26h

Paciência, nicolo!
Vêm aí as versões em Gadareno (ou Gergeseno) e Heteu...

[3] Comentário enviado por juliaojunior em 18/08/2008 - 16:13h

karamba, não entendi coisa nenhuma!!!

[4] Comentário enviado por killerbean em 18/08/2008 - 20:42h

Artigo interessante. Embora certamente quem veio para o linux para escrever, não terá paciência de fazer tudo isso.
É mais fácil escrever o texto com, digamos, flags, como você escreveu no exemplo, ---, e depois de todo o texto escrito, dar um "procurar e substituir" no texto inteiro, substituindo o --- pelo travessao, o -- pelo risquinho e o <simbolo_legal> pelo caracter que vc quiser em todo o texto, assim só será necessário abrir o mapa de caracter uma unica vez, para fazer essa substituição.
...
e realmente, onde vc fala como alterar o arquivo do layout do teclado no x11, está confusa. Até assustou o pessoal ae em cima (e eu tb:P )
....
uma coisa que faz falta (as vezes) no linux, era a busca que havia no Janelas do caracter pelo codigo ascii, onde eu aperta alt+167 do teclado numerico e vinha o º . Nada desesperador, mas era bem pratico, se é que ficar lembrando codigo ascii de caracter pode ser chamdo de prático =P

[5] Comentário enviado por zoby em 19/08/2008 - 00:28h

É complexo, só até aprender. Ah! Sânscrito, dizem os linguistas, é a língua mais perfeita do mundo. Nas palavras de W. Jones: "more perfect than the Greek, more copious than the Latin, and more exquisitely refined than either..." Os substantivos possuem três números e oito casos :)

[6] Comentário enviado por davidsonpaulo em 20/08/2008 - 08:49h

Esse artigo já valeu só pela dica do "Compose". No meu caso, não havia nenhuma tecla associada a essa função, fui nas configurações de teclado do Gnome e resolvi o problema. Agora eu posso fazer travessão — e meia-risca –. :-D

[7] Comentário enviado por removido em 30/08/2009 - 13:52h

Muito a propósito este leve artigo. Somente venho fazer uma adição, conseguida a base de tentativa e erro. Tenho 3 laptops, dos quais apenas um possui o teclado ABNT2 nativo (suave!!!), um deles é US-INTL e o outro é um monstrinho de 2 cabeças, misto de ABNT2 com US-INTL (Amazon 104, do qual tirei o esdruxulo Linux de fábrica para rodar Ubuntu), no qual para fazermos o sinal "/" é preciso premir as teclar "AltGr+W" (imaginem a minha alegria ao usar o console...).

Bem, como tenho que fazer muitos documentos jurídicos, nos quais faço menção a artigos e parágrafos, vai aqui a dica de como consigo produzi-los (a combinação):

AltGr+Shift+F = ª
AltGr+\ = º
AltGr+Shift+S = §
AltGr+Shift+; = º

Isso no teclado US-INTL. No ABNT2, como disse, é suave, pois basta premir AltGr e a tecla de 3.º nível correspondente.

Espero ter contribuído.


Contribuir com comentário




Patrocínio

Site hospedado pelo provedor RedeHost.
Linux banner

Destaques

Artigos

Dicas

Tópicos

Top 10 do mês

Scripts