Logs do daemontools - tradução de timestamp
Publicado por Nicolas Wildner (última atualização em 16/05/2012)
[ Hits: 3.638 ]
Homepage: nwildner.com
Pra quem conhece, o daemontools(http://cr.yp.to/daemontools.html) é uma ferramenta para gerenciamento de daemons no Linux, e possui mecanismos para botar um daemon de volta em memória(um supervisor), caso ele seja terminado abruptamente.
Porém, os logs de ferramentas que utilizam o daemontools, imprimem o tempo com um "precise timestamp", gerado pela ferramenta tai64n, e traduzido pela tai64nlocal. Exemplo:
--------
@400000004fad73181edd34fc 666 running plugin (queue): queue::smtp_2dforward
@400000004fad73181edd3ccc 666 queue::smtp_2dforward plugin: forwarding to 10.0.0.1:25
@400000004fad73181edd40b4 666 trying to get config for me
@400000004fad73183109db1c 666 check_earlytalker plugin: remote host said nothing spontaneous, proceeding
@400000004fad73183109eabc 666 Plugin check_earlytalker, hook connect returned DECLINED,
-------
Este script serve apenas para facilitar o "less", enquanto traduz a timestamp para um formato bonito :)
Presumo eu que as ferramentas do daemontools(svstat, svc, tai64n tai64nlocal) estejam instaladas na máquina que rodará tal script. Resultado de output do script:
------
2012-05-10 08:59:57.958788500 5454 Initializing spool_dir
2012-05-10 08:59:57.958848500 5454 trying to get config for spool_dir
Ubuntu - Removendo kernels antigos
zwtsc - cliente gráfico para Terminal Service
Script para instalar e configurar o samba no Damn Small Linux
Nenhum comentário foi encontrado.
Como atualizar sua versão estável do Debian
Cirurgia para acelerar o openSUSE em HD externo via USB
Void Server como Domain Control
Quer auto-organizar janelas (tiling) no seu Linux? Veja como no Plasma 6 e no Gnome
Copiando caminho atual do terminal direto para o clipboard do teclado
Script de montagem de chroot automatica
Instalar Dual Boot, Linux+Windows. (8)
Eaí? Já programou no windows? (2)
Erro ao enviar arquivos para o Storage Synology NAS (0)
Conky, alerta de temperatura alta (17)
De volta para o futuro - ou melhor, para o presente (parte 2) (3)









