VOL in english? [RESOLVIDO]

1. VOL in english? [RESOLVIDO]

Vinícius dos Santos Oliveira
vinipsmaker

(usa Arch Linux)

Enviado em 12/05/2009 - 10:08h

Vi que quando eu inicio um artigo, há uma caixa onde eu posso permitir a tradução do artigo para o inglês, futuramente. Esta página já existe?


  


2. MELHOR RESPOSTA

Fábio Berbert de Paula
fabio

(usa Debian)

Enviado em 12/05/2009 - 10:12h

Olá Vinícius,

Ainda não, mas tenho planos de criar o VOL in english ainda este ano. O objetivo é aumentar o range de divulgação dos membros do site, assim como ajudar um número maior de pessoas com o conhecimento compartilhado.

E claro, quem sabe o VOL-sam não se torne uma porta de entrada de oportunidades open source para os profissionais brazukas?

Um abraço.

3. Re: VOL in english? [RESOLVIDO]

Vinícius dos Santos Oliveira
vinipsmaker

(usa Arch Linux)

Enviado em 12/05/2009 - 10:24h

O VOL vive devido a comunidade, se ele fosse open-source hoje, seria difícil conseguir uma comunidade de pessoas que usam preferencialmente o inglês, pois alguém poderia utilizar o código-fonte que foi escrito com trabalho e dedicação ao longo dos anos e simplesmente hospedá-lo. Mas, quando a comunidade in english tiver uma quantidade de membros considerável, o código-fonte poderia ser distribuído?

E, no login é possível ver os posts que você fez, mas não é possível ver os tópicos que você iniciou (a não ser que você tenha adicionado um post no tópico iniciado), você poderia adicionar esta parte e facilitar a vida dos usuários?


4. Re: VOL in english? [RESOLVIDO]

Fábio Berbert de Paula
fabio

(usa Debian)

Enviado em 12/05/2009 - 10:39h

Olá Vinícius,

Sobre os posts, o link inclui tanto os tópicos que você respondeu quanto os tópicos que você criou. O SQL é um INNER JOIN entre as duas tabelas. Farei o teste pra confirmar se não há algum bug inclusive.

A respeito do código-fonte, é uma possibilidade sim. Inclusive planejo abrir o código para que demais desenvolvedores criem melhorias para o próprio VOL. Mas isso tem que ser visto com MUITA calma, pois ao contrário de sistemas que são protegidos por firewalls, site web fica à mercê de qualquer visitante. Se um bug no código for encontrado pela pessoa errada, o site correrá riscos desnecessários.

Um abraço.



5. Re: VOL in english? [RESOLVIDO]

Sergio Teixeira - Linux User # 499126
Teixeira

(usa Linux Mint)

Enviado em 12/05/2009 - 10:48h

Muito embora seja um recurso útil, eu tenho sempre um pé atrás no tocante a traduções automatizadas via software.

Existem expressões idiomáticas e certos detalhes mínimos que são realmente difíceis de serem passados de/para outro idioma.

Um software tende a traduzir a frase "the dog was fired" (o cachorro foi expulso, escorraçado) como "o cachorro foi incendiado" (!!!) (ou ainda como "despedido do emprego").

"The cat was stranded" (o gato estava/foi encurralado, acuado, desamparado) pode ser traduzido como "o gato estava/foi encalhado".

Quanto mais comprido o texto, menos inteligível ele poderá ficar. Vejam por exemplo:

"Welcome to my unnoficial Rollei 35 camera fan page"
significa "Benvindos à minha página não-oficial de fans da câmera Rollei 35" mas comumente os mecanismos tradutores repassam como "Bem-vindo para meu não-oficial Rollei 35 página de fã de máquina fotográfica"...

O mesmo ocorre com as versões do Português para outros idiomas. Lá pelas tantas a coisa engasga e o texto fica mais confuso que no original.

Eu gostaria de ter alguns de meus sites vertidos para Inglês e Espanhol. Portanto, andei fazendo alguns testes no Google e o resultado não me satisfez, mesmo usando frases curtas dentro de um linguajar básico e comedido.
Até mesmo passando para Espanhol ou Italiano, que são idiomas similares ao Português, os textos não ficaram fiéis.

Acho porém que o site em Inglês seria uma boa idéia.



6. Re: VOL in english? [RESOLVIDO]

Fábio Berbert de Paula
fabio

(usa Debian)

Enviado em 12/05/2009 - 10:53h

Olá Teixeira,

Com certeza! A qualidade VOL não me permite cometer um pecado desses! A ideia original seria a de "recrutar" alguns membros com inglês fluente e pagar alguém formado e técnico para fazer a revisão final. Pra isso já até fiz contato com professores de inglês.

Enfim, esse assunto estava em segredo, como o Vinícius fez a pergunta, resolvi dar uma "palha" do que pode vir por aí :)

Um abraço.







Patrocínio

Site hospedado pelo provedor RedeHost.
Linux banner

Destaques

Artigos

Dicas

Tópicos

Top 10 do mês

Scripts