Tradudor de paginas e internet wirelles

1. Tradudor de paginas e internet wirelles

Nonato Lobato
nonatocarlo

(usa Ubuntu)

Enviado em 18/12/2009 - 09:02h

Muito bom dia!
Tenho internet velox no pc de mesa. Gostaria de acessar esse sinal pelo meu notbook. Tem jeito de acessar só pelo wirelles? Não tenho roteador e nem grana agora para comprar um.
Minha dúvida procede e explico porque:
Quando ligo o notbook com windows ele acessa internet, capitando um outro sinal, deve ser um vizinho que tem roteador. A pergunta é:
Posso capitar esse sinal usando o ubuntu 9.10? Se for afirmativo, pode me passar o processo?
Aguardo retorno e parabens pelo espaço. Sou novo no ubuntu mas já desidi que vou abandonar o windows.

Outra dúvida!
O firefox é o navegador do ubuntu 9.10. Na sua última versão para windows ele tem um tradutor de páginas automático. No ubuntu tenho usado o GOOGLE TRANSL, mas é preciso copiar e colar o texto para obter tradução.
Pergunta: Tem algum programa ou navegador que traduz páginas de internet automaticamente para a versão do ubuntu 9.10?
Obrigado pela atenção!


  


2. Re: Tradudor de paginas e internet wirelles

Sergio Teixeira - Linux User # 499126
Teixeira

(usa Linux Mint)

Enviado em 18/12/2009 - 09:39h

Isso de captar sinal wireless independe do sistema operacional. Provavelmente é alguma "GatoNet" aí pelos arredores cujo sinal esteja vazando e interferindo em sua linha telefônica.
Verifique se seu aparelho de tv não exibe umas listas finas diagonais em segundo plano ("espinha de peixe") ou imagens fantasmas bem fracas em algum dos canais.

Quanto a compartilhar sua conexão do Velox entre o PC e o notebook, é possível sim, desde que seu próprio modem seja do tipo roteável (DLink DSL-500B, e outros).

Entre apenas dois micros, você simplesmente usará as placas de rede e um cabo do tipo "crossover" com os terminais RJ-45.
Um cabo crossover tem alguns fios invertidos internamente, portanto serve para ligar APENAS DOIS pcs.
Para mais de dois, tem de usar cabos "normais" e um hub, ou um switch.

Um detalhe: Embora se possa usar perfeitamente o modem roteado, alguns fatores fazem com que seja preferível usar um roteador externo.
Um deles é que, se você um dia tiver problemas com sua conexão e for reclamar com a operadora, eles negarão atendimento se o modem for roteado.

Quanto ao tradutor, tem o Babylon, que é bastante conhecido. Eu particularmente não utilizo mecanismos tradutores, que têm o péssimo hábito de traduzir quase que palavra por palavra.
Ao esbarrar em qualquer expressão idiomática eles enguiçam e comprometem toda a tradução.
Você já deve ter visto alguns sites "traduzidos" onde simplemente não se entende NADA.

Esses mecanismos podem traduzir "look out" como "olhe fora", "best boy" como "melhor menino", "the cat was stranded" como "o gato estava encalhado" ou "the dog was fired" como "o cachorro foi incendiado" ou "o cachorro foi despedido".

O melhor desses mecanismos, mas que ainda deixa um pouco menos a desejar, ainda é o Google Translator, apesar da inconveniência de ter de copiar o código e fazer aqueles ajustes.
Digo AINDA porque, ao ser usado por pessoas que entendam um pouco do idioma estrangeiro, ele dá a chance de colocarmos uma tradução melhor, e aprende com isso.







Patrocínio

Site hospedado pelo provedor RedeHost.
Linux banner

Destaques

Artigos

Dicas

Tópicos

Top 10 do mês

Scripts