Enviado em 28/08/2006 - 14:36h
Irei utilizar na empresa que trabalho a ferramenta XMLmind XML Editor, para a edição de manuais em DocBook. O problema é que ele não tem um corretor ortográfico em português. Mas a mesma empresa oferece a opção de ser criado um dicionário a partir de uma wordlist, mas ela não aceita uma lista de affixos, apenas uma lista plena com todas as variações de palavras.O que é o THP na configuração de RAM do Linux e quando desabilitá-lo
Comparação entre os escalonadores BFQ e MQ-Deadline (acesso a disco) no Arch e Debian
Conciliando o uso da ZRAM e SWAP em disco na sua máquina
Servidor de Backup com Ubuntu Server 24.04 LTS, RAID e Duplicati (Dell PowerEdge T420)
Como unir duas coleções de ROMs preservando as versões traduzidas (sem duplicatas)
Como instalar o Telegram Desktop no Ubuntu 24.04
Overclocking Permanente para Drastic no Miyoo Mini Plus
Problemas de chaves (/usr/share/keyrings) no Debian
Converter os repositórios Debian para o novo formato com as chaves
Primeiras impressões do Debian 13 (9)
Status related established (2)