Enviado em 26/07/2011 - 07:24h
Hello,Enviado em 26/07/2011 - 12:38h
(O Vincente140 mora na França e está solicitando voluntários para traduzir textos da MOVIM, uma rede social desenvolvida por ele.Enviado em 26/07/2011 - 13:55h
I inform that accepted. I Begin revising the Brazilian Portuguese translation ofEnviado em 27/07/2011 - 06:46h
Yes, "javascript-free" mean "without javascript" =)Enviado em 27/07/2011 - 15:49h
@vincent140Enviado em 27/07/2011 - 16:04h
Um esclarecimento para os amigos do VOL, que devem estar "boiando" nesse tópico:Enviado em 28/07/2011 - 05:45h
Hello Teixeira !Enviado em 28/07/2011 - 07:53h
Hi Vincent, hi all,Enviado em 28/07/2011 - 10:15h
I'm really not fluent in those languages, but 'somehow' I can understand a little of each one - just enough to translate a few strings (basically a mix of latin-based languages like Portuguese, Spanish, French and Italian which are not 'that' difficult).Enviado em 28/07/2011 - 10:17h
I don't know "what" you are able to do. I propose you to read our Wiki (in english :P) > http://wiki.movim.eu/Instale uma distro dentro de outra
Montando HD, Pendrive ou Pasta de Rede para Gravações de Ligações do Elastix e Módulo de Call Center
Como redimensionar o menu de aplicativos do KDE plasma 5.21
Instalando Drivers NVIDIA no Ubuntu 20.04
Meu not nao liga fica pedindo uma senha root (2)
KDE Plasma é a melhor interface do Linux? 5 motivos que fazem eu achar... (43)
NÃO CONSIGO BAIXAR O LUTRIS (0)
Servidor POSTFIX para de receber emails quando fecho a porta 25 (1)