Extraindo arquivos zip com sem caracteres errados (mojibake)

Publicado por Satoshi Hayazaki em 19/10/2012

[ Hits: 6.614 ]

 


Extraindo arquivos zip com sem caracteres errados (mojibake)



Arquivos zip com nomes com caracteres especiais (como acentos ou caracteres japoneses), que foram criados no Windows, constantemente causam problemas ao serem extraídos em máquinas GNU/Linux que usam UTF-8.

Isso ocorre pois o unzip do Linux não faz a conversão corretamente durante a extração, criando arquivos com nomes cheios de caracteres errados (os chamados mojibake).

Algumas formas de resolver isso são:

1. Usar o Ubuntu. O Ubuntu tem uma versão patcheada do aplicativo unzip que se propõe a corrigir esse bug (não-testado);

2. Algumas pessoas reportam sucesso ao usar o p7zip ao invés do unzip para extrair esses arquivos;

3. Utilizar a versão Unzip-natspec, disponível em PPAs do Ubuntu, nos repositórios do Gentoo, e no AUR do Arch. Foi a solucão mais fácil e rápida, não requerendo qualquer configuracão adicional.

4. Converter manualmente. Isso envolve mudar a variável $LANG para o encoding do arquivo, extraí-lo com o 7zip e utilizar o convmv para fazer a conversão. Num arquivo japonês, por exemplo, os comandos seriam:

LANG=ja_JP
$ 7z x arquivo.zip
$ convmv --notest -f shift-jis -t utf8 -r arquivo/


Espero que ajude as pessoas tendo problemas com nomes de arquivos zipados criados no Windows!

Outras dicas deste autor
Nenhuma dica encontrada.
Leitura recomendada

Usa partição Windows e tem o Linux lento? Desfragmente o NTFS!

FAT32 com acentos

Problemas ao montar partições NTFS no Slackware 13.37 [Resolvido]

Como desmontar unidades removíveis com segurança no elementary OS

Mudar gerenciador de arquivos padrão no Ubuntu

  

Comentários
[1] Comentário enviado por julio_hoffimann em 19/10/2012 - 21:21h

Ótima dica Satoshi.

Abraço!



Contribuir com comentário