Atualizar Firefox - SeaMonkey - Thunderbird no Ubuntu

Publicado por Roberto Jr em 09/10/2007

[ Hits: 23.111 ]

 


Atualizar Firefox - SeaMonkey - Thunderbird no Ubuntu



Instalar o Firefox não é tão simples pra quem está começando, já que é preciso descompactar o pacote, copiá-lo para /opt e criar/substituir links. Mas, graças ao "ubuntuzilla", fica muito fácil manter o Firefox atualizado.

O "ubuntuzilla" é um script em python que permite a instalação automática (incluído o download) da última versão do Mozilla Firefox, do Mozilla SeaMonkey e do Mozilla Thunderbird no Ubuntu.

Basta o download do script no site do projeto (link no final do post) e um duplo clique para instalá-lo no Ubuntu via gdebi.

Depois, para instalar o Firefox, abra um terminal e digite:

# ubuntuzilla.py

O comando acima procura uma nova versão, faz o download (checando as assinaturas) e instala preservando suas configurações (idioma, extensões, temas, favoritos etc.). Ele também permite a instalação de um "update manager" exclusivo para o Firefox.

E para instalar os demais softwares da Mozilla, os comandos são:

# ubuntuzilla.py -a install -p thunderbird

# ubuntuzilla.py -a install -p seamonkey

Em suma, é uma mão-na-roda esse script, pois ele permite até mesmo voltar para a versão original (leia-se a instalada pelo Ubuntu) do Firefox.

Link do "ubuntuzilla":
Só testei no Firefox. Perfeito !!!

Aproveitem.

Outras dicas deste autor
Nenhuma dica encontrada.
Leitura recomendada

Megaupload - faça seus downloads sem preocupação

Bloqueio de streaming de áudio e vídeo no Squid

Otimizando seu cache DNS fuçando no BIND

Firefox versão 31 não carrega plugins [Resolvido]

Opera 54.0.2952.64 no Ubuntu não reproduz vídeos do YouTube / chromium-codecs-ffmpeg-extra [Resolvido]

  

Comentários
[1] Comentário enviado por andersontm em 09/10/2007 - 10:26h

Boa dica, no meu caso eu costumo atualizar pelo próprio update do Ubuntu, demora um pouco mais para aparecer uma atualização, tipo a 2.0.0.7 ainda não tá lá, mas isso não chega a ser um problema!
Abs

[2] Comentário enviado por eversonvluz em 12/10/2007 - 09:18h

Gostei do script, bem bolado, obrigado

[3] Comentário enviado por ryu390 em 01/02/2008 - 00:14h

valeu funciona direitinho fiz no thunderbird e deu certo valeu mesmo

[4] Comentário enviado por rafaelstanley em 27/07/2009 - 08:24h

É uma otima dica, porem não funcionou comigo, pesquisei no google e no proprio site do ubuntu, cheguei até aqui, segui todos exatamente o como se pede, tentei novamente, e nada... acontece o seguinte, ao executar o comando de atualizar ou até mesmo o sudo ubuntuzilla.py aparece uma mensagem que está checando a pagina do firefox para verificar atualizações.... e fica nisso durante MUITO tempo e nada, porque?
Estou usando o firefox 3!


Abraços.

[5] Comentário enviado por tiagoubuntu em 24/09/2009 - 12:12h

cara comigo deu esse erro aí
Do you want to exit now?
Please enter 'y' or 'n': n
Hope you know what you're doing... Continuing...

Welcome to the Ubuntuzilla Firefox script version 4.7.4

Ubuntuzilla is built only for Ubuntu Linux and other distributions derived from Ubuntu (such as Linux Mint, e.g.)

This script will now install the latest release of the official Mozilla build of Firefox on your Linux system. If you run into any problems using this script, or have feature requests, suggestions, or general comments, please visit our website at http://ubuntuzilla.sourceforge.net/

Retrieving the version of the latest release of Firefox from the Mozilla website...
The most recent release of Firefox is detected to be 3.5.3. Please make sure this is correct before proceeding. (You can confirm by going to http://www.mozilla.org/)
If no version number shows, if the version shown is not the latest, or if you would like to install an older release, press 'n', and you'll be given the option to enter the version manually. Otherwise, press 'y', and proceed with installation. [y/n]?
Please enter 'y' or 'n': y
Retrieving list of available localizations for Firefox ...
Please choose the localization (language) for Firefox. Enter the number of your choice from the list below. [If you do not see a list of localizations, please check the help section of our website at http://ubuntuzilla.sourceforge.net/ for steps you can take to resolve this problem.]
0. af Afrikaans [Afrikaans]
1. ar Arabic [عربي]
2. as Assamese [অসমীয়া]
3. be Belarusian [Беларуская]
4. bg Bulgarian [Български]
5. bn-BD Bengali (Bangladesh) [বাংলা (বাংলাদেশ)]
6. bn-IN Bengali (India) [বাংলা (ভারত)]
7. ca Catalan [català]
8. cs Czech [Čeština]
9. cy
10. da Danish [Dansk]
11. de German [Deutsch]
12. el Greek [Ελληνικά]
13. en-GB English (British) [English (British)]
14. en-US English (US) [English (US)]
15. eo Esperanto [Esperanto]
16. es-AR Spanish (Argentina) [Español (de Argentina)]
17. es-CL Spanish (Chile) [Español (de Chile)]
18. es-ES Spanish (Spain) [Español (de España)]
19. es-MX Spanish (Mexico) [Español (de México)]
20. et Estonian [Eesti keel]
21. eu Basque [Euskara]
22. fa Persian [فارسی]
23. fi Finnish [suomi]
24. fr French [Français]
25. fy-NL Frisian [Frysk]
26. ga-IE Irish [Gaeilge]
27. gl Galician [Galego]
28. gu-IN Gujarati [ગુજરાતી]
29. he Hebrew [עברית]
30. hi-IN Hindi (India) [हिन्दी (भारत)]
31. hr Croatian [Hrvatski]
32. hu Hungarian [Magyar]
33. id Indonesian [Bahasa Indonesia]
34. is Icelandic [íslenska]
35. it Italian [Italiano]
36. ja Japanese [日本語]
37. ka Georgian [ქართული]
38. kk Kazakh [Қазақ]
39. kn Kannada [ಕನ್ನಡ]
40. ko Korean [한국어]
41. ku Kurdish [Kurdî]
42. lt Lithuanian [lietuvių kalba]
43. lv Latvian [Latviešu]
44. mk Macedonian [Македонски]
45. ml Malayalam [മലയാളം]
46. mn Mongolian [Монгол]
47. mr Marathi [मराठी]
48. nb-NO Norwegian (Bokmål) [Norsk bokmål]
49. nl Dutch [Nederlands]
50. nn-NO Norwegian (Nynorsk) [Norsk nynorsk]
51. oc Occitan (Lengadocian) [occitan (lengadocian)]
52. or Oriya [ଓଡ଼ିଆ]
53. pa-IN Punjabi [ਪੰਜਾਬੀ]
54. pl Polish [Polski]
55. pt-BR Portuguese (Brazilian) [Português (do Brasil)]
56. pt-PT Portuguese (Portugal) [Português (Europeu)]
57. rm Romansh [rumantsch]
58. ro Romanian [română]
59. ru Russian [Русский]
60. si Sinhala [සිංහල]
61. sk Slovak [slovenčina]
62. sl Slovenian [slovensko]
63. sq Albanian [Shqip]
64. sr Serbian [Српски]
65. sv-SE Swedish [Svenska]
66. ta-LK Tamil (Sri Lanka) [தமிழ் (இலங்கை)]
67. ta Tamil [தமிழ்]
68. te Telugu [తెలుగు]
69. th Thai [ไทย]
70. tr Turkish [Türkçe]
71. uk Ukrainian [Українська]
72. vi Vietnamese [Tiếng Việt]
73. zh-CN Chinese (Simplified) [中文 (简体)]
74. zh-TW Chinese (Traditional) [正體中文 (繁體)]

Enter your choice of localization (integer, from 0 to 74): 55
You have chosen localization pt-BR, Portuguese (Brazilian) [Português (do Brasil)]. Is that correct [y/n]?
Please enter 'y' or 'n': y

Updating repositories information with apt-get update. You may be prompted for your password.

Obter:1 http://security.ubuntu.com jaunty-security Release.gpg [189B]
Ign http://security.ubuntu.com jaunty-security/main Translation-pt_BR
Ign http://security.ubuntu.com jaunty-security/restricted Translation-pt_BR
Ign http://security.ubuntu.com jaunty-security/universe Translation-pt_BR
Ign http://security.ubuntu.com jaunty-security/multiverse Translation-pt_BR
Obter:2 http://security.ubuntu.com jaunty-security Release [49,6kB]
Atingido http://br.archive.ubuntu.com jaunty Release.gpg
Atingido http://br.archive.ubuntu.com jaunty/main Translation-pt_BR
Atingido http://br.archive.ubuntu.com jaunty/restricted Translation-pt_BR
Atingido http://br.archive.ubuntu.com jaunty/universe Translation-pt_BR
Atingido http://br.archive.ubuntu.com jaunty/multiverse Translation-pt_BR
Atingido http://br.archive.ubuntu.com jaunty-updates Release.gpg
Ign http://br.archive.ubuntu.com jaunty-updates/main Translation-pt_BR
Ign http://br.archive.ubuntu.com jaunty-updates/restricted Translation-pt_BR
Ign http://br.archive.ubuntu.com jaunty-updates/universe Translation-pt_BR
Ign http://br.archive.ubuntu.com jaunty-updates/multiverse Translation-pt_BR
Atingido http://br.archive.ubuntu.com jaunty Release
Atingido http://br.archive.ubuntu.com jaunty-updates Release
Obter:3 http://security.ubuntu.com jaunty-security/main Packages [103kB]
Atingido http://br.archive.ubuntu.com jaunty/main Packages
Atingido http://br.archive.ubuntu.com jaunty/restricted Packages
Atingido http://br.archive.ubuntu.com jaunty/main Sources
Atingido http://br.archive.ubuntu.com jaunty/restricted Sources
Atingido http://br.archive.ubuntu.com jaunty/universe Packages
Atingido http://br.archive.ubuntu.com jaunty/universe Sources
Atingido http://br.archive.ubuntu.com jaunty/multiverse Packages
Atingido http://br.archive.ubuntu.com jaunty/multiverse Sources
Atingido http://br.archive.ubuntu.com jaunty-updates/main Packages
Atingido http://br.archive.ubuntu.com jaunty-updates/restricted Packages
Atingido http://br.archive.ubuntu.com jaunty-updates/main Sources
Atingido http://br.archive.ubuntu.com jaunty-updates/restricted Sources
Atingido http://br.archive.ubuntu.com jaunty-updates/universe Packages
Atingido http://br.archive.ubuntu.com jaunty-updates/universe Sources
Atingido http://br.archive.ubuntu.com jaunty-updates/multiverse Packages
Atingido http://br.archive.ubuntu.com jaunty-updates/multiverse Sources
Obter:4 http://security.ubuntu.com jaunty-security/restricted Packages [2589B]
Obter:5 http://security.ubuntu.com jaunty-security/main Sources [26,6kB]
Obter:6 http://security.ubuntu.com jaunty-security/restricted Sources [623B]
Obter:7 http://security.ubuntu.com jaunty-security/universe Packages [35,9kB]
Obter:8 http://security.ubuntu.com jaunty-security/universe Sources [7109B]
Obter:9 http://security.ubuntu.com jaunty-security/multiverse Packages [1662B]
Obter:10 http://security.ubuntu.com jaunty-security/multiverse Sources [588B]
Baixados 227kB em 20s (10,9kB/s)
Lendo listas de pacotes... Pronto

Making sure that the repositories version of Firefox is installed...

Lendo listas de pacotes... Pronto
Construindo árvore de dependências
Lendo informação de estado... Pronto
firefox já é a versão mais nova.
Os seguintes pacotes foram automaticamente instalados e não são mais requeridos:
linux-headers-2.6.28-11 linux-headers-2.6.28-11-generic
Use 'apt-get autoremove' para removê-los.
0 pacotes atualizados, 0 pacotes novos instalados, 0 a serem removidos e 3 não atualizados.

Backing up old Firefox preferences

Retrieving package name for Firefox ...
Success!: firefox-3.5.3.tar.bz2

Downloading Firefox archive from the Mozilla site

--2009-09-24 11:38:57-- ftp://mozilla.isc.org/pub/mozilla.org/firefox/releases/3.5.3/linux-i686/pt-BR/firefox-3.5.3.tar.bz2
=> `firefox-3.5.3.tar.bz2'
Resolvendo mozilla.isc.org... 204.152.184.113
Conectando-se a mozilla.isc.org|204.152.184.113|:21... conectado.
Acessando como anonymous ... Acesso autorizado!
==> SYST ... feito. ==> PWD ... feito.
==> TYPE I ... feito. ==> CWD /pub/mozilla.org/firefox/releases/3.5.3/linux-i686/pt-BR ... feito.
==> SIZE firefox-3.5.3.tar.bz2 ... 9645921
==> PASV ... feito. ==> RETR firefox-3.5.3.tar.bz2 ... feito.
Tamanho: 9645921 (9,2M)

100%[======================================>] 9.645.921 8,66K/s em 11m 6s

2009-09-24 11:50:08 (14,1 KB/s) - `firefox-3.5.3.tar.bz2' salvo [9645921]


Downloading Firefox signature from the Mozilla site

--2009-09-24 11:50:08-- ftp://mozilla.isc.org/pub/mozilla.org/firefox/releases/3.5.3/linux-i686/pt-BR/firefox-3.5.3.tar.bz2.asc
=> `firefox-3.5.3.tar.bz2.asc'
Resolvendo mozilla.isc.org... 204.152.184.113
Conectando-se a mozilla.isc.org|204.152.184.113|:21... conectado.
Acessando como anonymous ... Acesso autorizado!
==> SYST ... feito. ==> PWD ... feito.
==> TYPE I ... feito. ==> CWD /pub/mozilla.org/firefox/releases/3.5.3/linux-i686/pt-BR ... feito.
==> SIZE firefox-3.5.3.tar.bz2.asc ... 194
==> PASV ... feito. ==> RETR firefox-3.5.3.tar.bz2.asc ... feito.
Tamanho: 194

100%[======================================>] 194 --.-K/s em 0,004s

2009-09-24 11:50:11 (47,9 KB/s) - `firefox-3.5.3.tar.bz2.asc' salvo [194]

gpg: AVISO: permissões inseguras no arquivo de configuração:
`/home/tiago/.gnupg/gpg.conf'
gpg: chaveiro `/home/tiago/.gnupg/pubring.gpg' criado
gpg: /home/tiago/.gnupg/trustdb.gpg: banco de dados de confiabilidade criado
tru::1:1253803811:0:3:1:5
gpg: error reading key: chave pública não encontrada
gpg --list-keys --with-colons 0E3606D9
Mozilla GPG key not present on the system. Will attempt to retrieve from keyserver.
Process returned code 2

Importing Mozilla Software Releases public key

Note that if you have never used gpg before on this system, and this is your first time running this script, there may be a delay of about a minute during the generation of a gpg keypair. This is normal and expected behavior.

gpg: AVISO: permissões inseguras no arquivo de configuração:
`/home/tiago/.gnupg/gpg.conf'
gpg: chaveiro `/home/tiago/.gnupg/secring.gpg' criado
gpg: chamadas de programas externos são desabilitadas devido a opções de permissões de arquivo nocivas
gpg: erro de comunicação com o keyserver: erro geral
gpg: Recebimento de informação do keyserver falhou: erro geral
gpg --keyserver subkeys.pgp.net --recv 0E3606D9 812347DD
Previous command has failed to complete successfully. Exiting.
Process returned code 2
Unable to retrieve Mozilla Software Releases Public key from subkeys.pgp.net . Trying again...
gpg: AVISO: permissões inseguras no arquivo de configuração:
`/home/tiago/.gnupg/gpg.conf'
gpg: chamadas de programas externos são desabilitadas devido a opções de permissões de arquivo nocivas
gpg: erro de comunicação com o keyserver: erro geral
gpg: Recebimento de informação do keyserver falhou: erro geral
gpg --keyserver pgpkeys.mit.edu --recv 0E3606D9 812347DD
Previous command has failed to complete successfully. Exiting.
Process returned code 2
Unable to retrieve Mozilla Software Releases Public key from pgpkeys.mit.edu . Trying again...
gpg: AVISO: permissões inseguras no arquivo de configuração:
`/home/tiago/.gnupg/gpg.conf'
gpg: chamadas de programas externos são desabilitadas devido a opções de permissões de arquivo nocivas
gpg: erro de comunicação com o keyserver: erro geral
gpg: Recebimento de informação do keyserver falhou: erro geral
gpg --keyserver pgp.mit.edu --recv 0E3606D9 812347DD
Previous command has failed to complete successfully. Exiting.
Process returned code 2
Unable to retrieve Mozilla Software Releases Public key from pgp.mit.edu . Trying again...
gpg: AVISO: permissões inseguras no arquivo de configuração:
`/home/tiago/.gnupg/gpg.conf'
gpg: chamadas de programas externos são desabilitadas devido a opções de permissões de arquivo nocivas
gpg: erro de comunicação com o keyserver: erro geral
gpg: Recebimento de informação do keyserver falhou: erro geral
gpg --keyserver wwwkeys.pgp.net --recv 0E3606D9 812347DD
Previous command has failed to complete successfully. Exiting.
Process returned code 2
Unable to retrieve Mozilla Software Releases Public key from wwwkeys.pgp.net . Trying again...
gpg: AVISO: permissões inseguras no arquivo de configuração:
`/home/tiago/.gnupg/gpg.conf'
gpg: chamadas de programas externos são desabilitadas devido a opções de permissões de arquivo nocivas
gpg: erro de comunicação com o keyserver: erro geral
gpg: Recebimento de informação do keyserver falhou: erro geral
gpg --keyserver keymaster.veridis.com --recv 0E3606D9 812347DD
Previous command has failed to complete successfully. Exiting.
Process returned code 2
Unable to retrieve Mozilla Software Releases Public key from keymaster.veridis.com . Trying again...
gpg: AVISO: permissões inseguras no arquivo de configuração:
`/home/tiago/.gnupg/gpg.conf'
gpg: chamadas de programas externos são desabilitadas devido a opções de permissões de arquivo nocivas
gpg: erro de comunicação com o keyserver: erro geral
gpg: Recebimento de informação do keyserver falhou: erro geral
gpg --keyserver subkeys.pgp.net --recv 0E3606D9 812347DD
Previous command has failed to complete successfully. Exiting.
Process returned code 2
Unable to retrieve Mozilla Software Releases Public key from subkeys.pgp.net . Trying again...
gpg: AVISO: permissões inseguras no arquivo de configuração:
`/home/tiago/.gnupg/gpg.conf'
gpg: chamadas de programas externos são desabilitadas devido a opções de permissões de arquivo nocivas
gpg: erro de comunicação com o keyserver: erro geral
gpg: Recebimento de informação do keyserver falhou: erro geral
gpg --keyserver pgpkeys.mit.edu --recv 0E3606D9 812347DD
Previous command has failed to complete successfully. Exiting.
Process returned code 2
Unable to retrieve Mozilla Software Releases Public key from pgpkeys.mit.edu . Trying again...
gpg: AVISO: permissões inseguras no arquivo de configuração:
`/home/tiago/.gnupg/gpg.conf'
gpg: chamadas de programas externos são desabilitadas devido a opções de permissões de arquivo nocivas
gpg: erro de comunicação com o keyserver: erro geral
gpg: Recebimento de informação do keyserver falhou: erro geral
gpg --keyserver pgp.mit.edu --recv 0E3606D9 812347DD
Previous command has failed to complete successfully. Exiting.
Process returned code 2
Unable to retrieve Mozilla Software Releases Public key from pgp.mit.edu . Trying again...
gpg: AVISO: permissões inseguras no arquivo de configuração:
`/home/tiago/.gnupg/gpg.conf'
gpg: chamadas de programas externos são desabilitadas devido a opções de permissões de arquivo nocivas
gpg: erro de comunicação com o keyserver: erro geral
gpg: Recebimento de informação do keyserver falhou: erro geral
gpg --keyserver wwwkeys.pgp.net --recv 0E3606D9 812347DD
Previous command has failed to complete successfully. Exiting.
Process returned code 2
Unable to retrieve Mozilla Software Releases Public key from wwwkeys.pgp.net . Trying again...
gpg: AVISO: permissões inseguras no arquivo de configuração:
`/home/tiago/.gnupg/gpg.conf'
gpg: chamadas de programas externos são desabilitadas devido a opções de permissões de arquivo nocivas
gpg: erro de comunicação com o keyserver: erro geral
gpg: Recebimento de informação do keyserver falhou: erro geral
gpg --keyserver keymaster.veridis.com --recv 0E3606D9 812347DD
Previous command has failed to complete successfully. Exiting.
Process returned code 2
Unable to retrieve Mozilla Software Releases Public key from keymaster.veridis.com . Trying again...
gpg: AVISO: permissões inseguras no arquivo de configuração:
`/home/tiago/.gnupg/gpg.conf'
gpg: chamadas de programas externos são desabilitadas devido a opções de permissões de arquivo nocivas
gpg: erro de comunicação com o keyserver: erro geral
gpg: Recebimento de informação do keyserver falhou: erro geral
gpg --keyserver subkeys.pgp.net --recv 0E3606D9 812347DD
Previous command has failed to complete successfully. Exiting.
Process returned code 2
Unable to retrieve Mozilla Software Releases Public key from subkeys.pgp.net . Trying again...
gpg: AVISO: permissões inseguras no arquivo de configuração:
`/home/tiago/.gnupg/gpg.conf'
gpg: chamadas de programas externos são desabilitadas devido a opções de permissões de arquivo nocivas
gpg: erro de comunicação com o keyserver: erro geral
gpg: Recebimento de informação do keyserver falhou: erro geral
gpg --keyserver pgpkeys.mit.edu --recv 0E3606D9 812347DD
Previous command has failed to complete successfully. Exiting.
Process returned code 2
Unable to retrieve Mozilla Software Releases Public key from pgpkeys.mit.edu . Trying again...
gpg: AVISO: permissões inseguras no arquivo de configuração:
`/home/tiago/.gnupg/gpg.conf'
gpg: chamadas de programas externos são desabilitadas devido a opções de permissões de arquivo nocivas
gpg: erro de comunicação com o keyserver: erro geral
gpg: Recebimento de informação do keyserver falhou: erro geral
gpg --keyserver pgp.mit.edu --recv 0E3606D9 812347DD
Previous command has failed to complete successfully. Exiting.
Process returned code 2
Unable to retrieve Mozilla Software Releases Public key from pgp.mit.edu . Trying again...
gpg: AVISO: permissões inseguras no arquivo de configuração:
`/home/tiago/.gnupg/gpg.conf'
gpg: chamadas de programas externos são desabilitadas devido a opções de permissões de arquivo nocivas
gpg: erro de comunicação com o keyserver: erro geral
gpg: Recebimento de informação do keyserver falhou: erro geral
gpg --keyserver wwwkeys.pgp.net --recv 0E3606D9 812347DD
Previous command has failed to complete successfully. Exiting.
Process returned code 2
Unable to retrieve Mozilla Software Releases Public key from wwwkeys.pgp.net . Trying again...
gpg: AVISO: permissões inseguras no arquivo de configuração:
`/home/tiago/.gnupg/gpg.conf'
gpg: chamadas de programas externos são desabilitadas devido a opções de permissões de arquivo nocivas
gpg: erro de comunicação com o keyserver: erro geral
gpg: Recebimento de informação do keyserver falhou: erro geral
gpg --keyserver keymaster.veridis.com --recv 0E3606D9 812347DD
Previous command has failed to complete successfully. Exiting.
Process returned code 2
Unable to retrieve Mozilla Software Releases Public key from keymaster.veridis.com . Trying again...
gpg: AVISO: permissões inseguras no arquivo de configuração:
`/home/tiago/.gnupg/gpg.conf'
gpg: chamadas de programas externos são desabilitadas devido a opções de permissões de arquivo nocivas
gpg: erro de comunicação com o keyserver: erro geral
gpg: Recebimento de informação do keyserver falhou: erro geral
gpg --keyserver subkeys.pgp.net --recv 0E3606D9 812347DD
Previous command has failed to complete successfully. Exiting.
Process returned code 2
Unable to retrieve Mozilla Software Releases Public key from subkeys.pgp.net . Trying again...
gpg: AVISO: permissões inseguras no arquivo de configuração:
`/home/tiago/.gnupg/gpg.conf'
gpg: chamadas de programas externos são desabilitadas devido a opções de permissões de arquivo nocivas
gpg: erro de comunicação com o keyserver: erro geral
gpg: Recebimento de informação do keyserver falhou: erro geral
gpg --keyserver pgpkeys.mit.edu --recv 0E3606D9 812347DD
Previous command has failed to complete successfully. Exiting.
Process returned code 2
Unable to retrieve Mozilla Software Releases Public key from pgpkeys.mit.edu . Trying again...
gpg: AVISO: permissões inseguras no arquivo de configuração:
`/home/tiago/.gnupg/gpg.conf'
gpg: chamadas de programas externos são desabilitadas devido a opções de permissões de arquivo nocivas
gpg: erro de comunicação com o keyserver: erro geral
gpg: Recebimento de informação do keyserver falhou: erro geral
gpg --keyserver pgp.mit.edu --recv 0E3606D9 812347DD
Previous command has failed to complete successfully. Exiting.
Process returned code 2
Unable to retrieve Mozilla Software Releases Public key from pgp.mit.edu . Trying again...
gpg: AVISO: permissões inseguras no arquivo de configuração:
`/home/tiago/.gnupg/gpg.conf'
gpg: chamadas de programas externos são desabilitadas devido a opções de permissões de arquivo nocivas
gpg: erro de comunicação com o keyserver: erro geral
gpg: Recebimento de informação do keyserver falhou: erro geral
gpg --keyserver wwwkeys.pgp.net --recv 0E3606D9 812347DD
Previous command has failed to complete successfully. Exiting.
Process returned code 2
Unable to retrieve Mozilla Software Releases Public key from wwwkeys.pgp.net . Trying again...
gpg: AVISO: permissões inseguras no arquivo de configuração:
`/home/tiago/.gnupg/gpg.conf'
gpg: chamadas de programas externos são desabilitadas devido a opções de permissões de arquivo nocivas
gpg: erro de comunicação com o keyserver: erro geral
gpg: Recebimento de informação do keyserver falhou: erro geral
gpg --keyserver keymaster.veridis.com --recv 0E3606D9 812347DD
Previous command has failed to complete successfully. Exiting.
Process returned code 2
Unable to retrieve Mozilla Software Releases Public key from keymaster.veridis.com . Trying again...
gpg: AVISO: permissões inseguras no arquivo de configuração:
`/home/tiago/.gnupg/gpg.conf'
gpg: chamadas de programas externos são desabilitadas devido a opções de permissões de arquivo nocivas
gpg: erro de comunicação com o keyserver: erro geral
gpg: Recebimento de informação do keyserver falhou: erro geral
gpg --keyserver subkeys.pgp.net --recv 0E3606D9 812347DD
Previous command has failed to complete successfully. Exiting.
Process returned code 2
Unable to retrieve Mozilla Software Releases Public key from subkeys.pgp.net . Trying again...
gpg: AVISO: permissões inseguras no arquivo de configuração:
`/home/tiago/.gnupg/gpg.conf'
gpg: chamadas de programas externos são desabilitadas devido a opções de permissões de arquivo nocivas
gpg: erro de comunicação com o keyserver: erro geral
gpg: Recebimento de informação do keyserver falhou: erro geral
gpg --keyserver pgpkeys.mit.edu --recv 0E3606D9 812347DD
Previous command has failed to complete successfully. Exiting.
Process returned code 2
Unable to retrieve Mozilla Software Releases Public key from pgpkeys.mit.edu . Trying again...
gpg: AVISO: permissões inseguras no arquivo de configuração:
`/home/tiago/.gnupg/gpg.conf'
gpg: chamadas de programas externos são desabilitadas devido a opções de permissões de arquivo nocivas
gpg: erro de comunicação com o keyserver: erro geral
gpg: Recebimento de informação do keyserver falhou: erro geral
gpg --keyserver pgp.mit.edu --recv 0E3606D9 812347DD
Previous command has failed to complete successfully. Exiting.
Process returned code 2
Unable to retrieve Mozilla Software Releases Public key from pgp.mit.edu . Trying again...
gpg: AVISO: permissões inseguras no arquivo de configuração:
`/home/tiago/.gnupg/gpg.conf'
gpg: chamadas de programas externos são desabilitadas devido a opções de permissões de arquivo nocivas
gpg: erro de comunicação com o keyserver: erro geral
gpg: Recebimento de informação do keyserver falhou: erro geral
gpg --keyserver wwwkeys.pgp.net --recv 0E3606D9 812347DD
Previous command has failed to complete successfully. Exiting.
Process returned code 2
Unable to retrieve Mozilla Software Releases Public key from wwwkeys.pgp.net . Trying again...
gpg: AVISO: permissões inseguras no arquivo de configuração:
`/home/tiago/.gnupg/gpg.conf'
gpg: chamadas de programas externos são desabilitadas devido a opções de permissões de arquivo nocivas
gpg: erro de comunicação com o keyserver: erro geral
gpg: Recebimento de informação do keyserver falhou: erro geral
gpg --keyserver keymaster.veridis.com --recv 0E3606D9 812347DD
Previous command has failed to complete successfully. Exiting.
Process returned code 2
Unable to retrieve Mozilla Software Releases Public key from keymaster.veridis.com . Trying again...
Failed to retrieve Mozilla Software Releases Public key from any of the listed keyservers. Please check your network connection, and try again later.

[6] Comentário enviado por rafaelstanley em 24/09/2009 - 12:19h

Tiago, tranquilo esse erro é de permissão, você tem duas opções simples, usar; sudo comando ou executar o comando como root....

[]'s

[7] Comentário enviado por xiloba em 18/09/2010 - 14:15h

Tutorial muito bom, mas temos que lembrar que se o ubuntu for de 64 bits não dá para segui-lo: Installation

64bit users note: there are no 64bit packages in this repository, since Mozilla only releases 32bit builds. For alternative installation options, see here.
64bit users

Until such a time as Mozilla decides to release 64bit builds, this repository will only host 32bit packages.

In the meantime, the best alternative for Firefox is the firefox-stable ppa. The best alternative for Thunderbird and Seamonkey is probably using the latest trunk builds from the Ubuntu Mozilla Daily PPA, which includes 64 bit builds.

Alternatively, you could use the old Ubuntuzilla Installer Script, which would still install the 32bit release binaries from Mozilla, but also add a bunch of 32bit compatibility libraries to enable you to run it. It is a messier solution, and requires some manual fiddling with plugins, but if you really want the extra stability that comes from using releases rather than daily builds, it's there for you.




Contribuir com comentário




Patrocínio

Site hospedado pelo provedor RedeHost.
Linux banner

Destaques

Artigos

Dicas

Tópicos

Top 10 do mês

Scripts